Изложба поводом 200 година од изласка првог издања Вуковог Српског рјечника (Беч.1818) и 150 година од када је Вуков правопис ушао у службену употребу у Србији (1868) отворена је у школској библиотеци. Гости на отварању изложбе били су: академик Матија Бећковић, Габријела Грујић, помоћник министра просвете, Бранко Златковић са Института за књижевност и уметност, Елијана Гавриловић кустос збирке Музеја Вука и Доситеја, Љиљана Чубрић бивши кустос Вуковог и Диситејевог музеја, Љубодраг Поповић, професор и архивски саветник у пензији, Архив Србије, Александар Шапић, председник градске општине Нови Београд. 1818. - 1868. - 2018. Укратко о изложби: У Српском рјечнику Вукова азбука добила је завршни облик. Злогласана јота (ј), слово преузето из латинице донела му је велике невоље. Нашао се на удару српске цркве у Аустрији и грађанских првака. Замерали су му коришћење народног језика (говедарски језик како су говорили његови противници). Тек крајем XIX и током XX века стиче признање. Српски рјечник су називали нашом „књигом над књигама“, књигу о рјечнику назваше Памтивек, кад Матица сабра српске текстове и писце Српски рјечник поднаслови Азбучни роман, говоре и да је темељник српске књижевности. На сајту Министараства просвете, науке и технолошког развоја је постављена вест са овог догађаја: http://www.mpn.gov.rs/izlozba-povodom-200-godina-od-prvog-izdanja-srpskog-rjecnika-vuka-stefanovica-karadzica/ Настојећи да прикажемо 50 година, које су морале да прођу да би коначно у земљи Вуковог рођења била прихваћена његова реформа језика и правописа, користили смо грађу : Архива САНУ, Архива Србије, Музеја Вука и Доситеја, Народне библиотеке Србије, Универзитетске библиотеке "Светозар Марковић", Библиотеке Матице српске. Коришћени су и дигитални архиви доступни преко интернета. нпр.
Борба омладине, књижевника и јавних радника, потпомогнута тек развијеном штампом у Кнежевини Србији, уз помоћ Друштва српске словесности, почела је да се појачава 1852. када је друго издање Српског рјечника (Беч, 1852) задржано на београдском ћумруку (царини) због забране уношења у кнежевину. Победа је стигла 1868. Почетком те године Ђорђе Натошевић, просветни службеник у министарству просвете, подноси извештај министру Димитрију Црнобарцу о стању основних школа, предлажући мере за побољшање рада. Министар затим именује комисију чији су, између осталих, чланови били: Милан Ђ. Милићевић, члан Српског ученог друштва, Владимир Вујић, професор богословије, и Стојан Новаковић, професор београдске гимназије, а председник комисије начелник у министарству финансија М.Спасић. Kомисија је размотрила тај извештај и одлучила 28. фебруара „… да се изјави г. Министру како је неопходно, да се и за основне школске књиге узме као редован нови правопис, а да би деца знала и стари правопис читати, да се у читанке ставе неколики чланци тим правописом написани, као и да је потребно да се буквар који је у употреби преради и већи састави“. Државни савет ће усвојити предлог министра и предложити кнезу Михајлу Обреновићу да донесе решење. Већ 12. марта кнез Михајло Обреновић одобрава предлог Савета и проглашава закон. Осим кнеза потписао се цео Државни савет. Министар војни Миливоје Блазнавац потписао се два пута, једном у своје име и једном као заступник одсутног министра грађевине. Сад је било сигурно. Вук је победио после 50 година борбе. Четири године раније, 1864. Вук је умро у Бечу. За реализацију овог дела изложбе коришћена је грађа Архива Србије. Музеј Вука и Доситеја уступио је за излагање личне предмете Вука Караџића.

Директорка Биљана Продановић
Дизајн сајта
Студио Мзлаки @ ОШ "Душко Радовић" 2021.